張先生你好, 我看了你的Blog 幾年, 可否報名你的十月十三日自助餐聚會? 我到時會買你的書, 謝謝!!
報名參加10月13日聚會。
報名十月十三日自助餐聚會 tel:96697058
張老師,
我朋友ANTHONY NGAI甚欲參加這次分享會,煩請預留一席。
祝好!
Bosco Yeung
我想在現場買一本英文版, 現在報名可以嗎?
張老師 真的很高興,可以再有報名機會。我會帶同我的妻子 Yuk Ling 參加,煩請預留一席及一本《黃金路》。 Thanks a lot! Woon Ming
張先生, 很高興可以即場購買《黃金路》,煩請預留一席及兩本《黃金路》。 祝身體健康! JL
I would like yo attend the gathering Thanks a lot
Mr. Zhang, I would be delighted to join the gathering and purchase the Golden Road written by you. Please reserve for me. D Tam
張先生, 很高興可以即場購買《黃金路》,煩請預留一本。 祝身體健康!
Louis
Mr Cheung,
Much appreciate that you are opening more seats for the gathering. Please kindly reserve a seat at the gathering and a book for me. Thank you very much for the opportunity.
Warm regards, Joyce.
張老師, 我和我朋友Forever Chan參加。 會即場購買《黃金路》,煩請預留兩本。 祝生活愉快! Nelson Chiu
Dear Mr Cheung,
My husband and I would very much like to attend your event. Please kindly reserve two seats and two books for us. Many thanks.
Best Regards, Winnie and Hei Chan
張老師 請預留我一席和一書即場購買。謝謝你。 Quincy : 62237115
Thank you for offering such great opportunity. My wife and I would like to join, please do reserve me two seats. We shall buy two books by then.
Derar Mr Zhang,
My friend , Vincent Lau, would also like to join the event. Please reserve a seat and a book for him.
Thank you! DEREK LEUNG
Dear DP
Please reserve a seat and book for me on that day.
Regard, Lok
張老師, 不好意思,見有另一個同名為Bosco(Tel: 61238447)的網友留言,現付上電話號碼,以作區別(我跟太太penny已在名單之上了,再一次謝謝你的慷慨及分享)
「我朋友ANTHONY NGAI 甚欲參加這次分享會,煩請預留一席。」
Sorry, I think I read the posts wrongly. Please ignore my message posted on 9:24am. Regrets for all this time wasting posts.
Cheers,
Hi Mr Cheung
I would like to join. Could you please reserve a book and seat for me
Many thanks
Best Alan
Dear Mr Zhang, I would like to join the dinner at 13 Oct. If there is a seat, please reserve one for me. Name: Ham Wing Tat Mobile: 92029077.
張老師 您好!我現報名。除了英文版,我還想買中文版給我父母看(我們一家在八十年代初從國內來香港,他們對該書內容一定很有感受),請問現場有中文版賣嗎? 如無,我記得曾有網友說美孚有家書店有賣,我會想辦法。
謝謝。
Jenny
I sent the message last night but not yet received confirmation. May I know who can I contact further? Thanks
張老師 您好!我是以上留言的Jenny, 我姐姐Della也想聽老師的高見。故請留兩座位及兩本英文版。如有中文版,也請留一本。我們在現場購買。謝謝。
祝身體健康!
張先生, 那麼多綱友參加你的聚會, 場面一定很熱鬧, 我也很想來見識及高興一下, 請預留一座位給我, 我會到即場購買大作,謝謝!
張先生﹕ 您好!其實我大約兩年前去了你的書店欲購買中文版,由於當時已沒有存貨,所以店員著我留下姓名電話嘗試替我再訂,但可能時間太久,彼此也沒有聯絡。如果您有存貨,可否讓我預訂兩本中文版?(其實我家已存有另外三書作品 ( //一本財經書),十分喜歡您的文字,所以對中文版特有興趣︰)
JL
張先生: 雖然已經買了英文版,但若有中文版,我也十分想買,希望再次細看。謝謝!
杰克
Δ
張先生你好, 我看了你的Blog 幾年, 可否報名你的十月十三日自助餐聚會? 我到時會買你的書, 謝謝!!
報名參加10月13日聚會。
報名十月十三日自助餐聚會
tel:96697058
張老師,
我朋友ANTHONY NGAI甚欲參加這次分享會,煩請預留一席。
祝好!
Bosco Yeung
我想在現場買一本英文版, 現在報名可以嗎?
張老師
真的很高興,可以再有報名機會。我會帶同我的妻子 Yuk Ling 參加,煩請預留一席及一本《黃金路》。
Thanks a lot!
Woon Ming
張先生,
很高興可以即場購買《黃金路》,煩請預留一席及兩本《黃金路》。
祝身體健康!
JL
I would like yo attend the gathering
Thanks a lot
Mr. Zhang,
I would be delighted to join the gathering and purchase the Golden Road written by you. Please reserve for me.
D Tam
張先生,
很高興可以即場購買《黃金路》,煩請預留一本。
祝身體健康!
Louis
Mr Cheung,
Much appreciate that you are opening more seats for the gathering.
Please kindly reserve a seat at the gathering and a book for me. Thank you very much for the opportunity.
Warm regards,
Joyce.
張老師,
我和我朋友Forever Chan參加。 會即場購買《黃金路》,煩請預留兩本。
祝生活愉快!
Nelson Chiu
Dear Mr Cheung,
My husband and I would very much like to attend your event. Please kindly reserve two seats and two books for us. Many thanks.
Best Regards,
Winnie and Hei Chan
張老師 請預留我一席和一書即場購買。謝謝你。
Quincy : 62237115
Thank you for offering such great opportunity. My wife and I would like to join, please do reserve me two seats. We shall buy two books by then.
Derar Mr Zhang,
My friend , Vincent Lau, would also like to join the event. Please reserve a seat and a book for him.
Thank you!
DEREK LEUNG
Dear DP
Please reserve a seat and book for me on that day.
Regard,
Lok
張老師,
不好意思,見有另一個同名為Bosco(Tel: 61238447)的網友留言,現付上電話號碼,以作區別(我跟太太penny已在名單之上了,再一次謝謝你的慷慨及分享)
「我朋友ANTHONY NGAI 甚欲參加這次分享會,煩請預留一席。」
祝好!
Bosco Yeung
張老師,
Sorry, I think I read the posts wrongly. Please ignore my message posted on 9:24am. Regrets for all this time wasting posts.
Cheers,
Bosco Yeung
Hi Mr Cheung
I would like to join.
Could you please reserve a book and seat for me
Many thanks
Best
Alan
Dear Mr Zhang,
I would like to join the dinner at 13 Oct.
If there is a seat, please reserve one for me.
Name: Ham Wing Tat
Mobile: 92029077.
張老師
您好!我現報名。除了英文版,我還想買中文版給我父母看(我們一家在八十年代初從國內來香港,他們對該書內容一定很有感受),請問現場有中文版賣嗎? 如無,我記得曾有網友說美孚有家書店有賣,我會想辦法。
謝謝。
Jenny
I sent the message last night but not yet received confirmation. May I know who can I contact further? Thanks
張老師
您好!我是以上留言的Jenny, 我姐姐Della也想聽老師的高見。故請留兩座位及兩本英文版。如有中文版,也請留一本。我們在現場購買。謝謝。
祝身體健康!
Jenny
張先生, 那麼多綱友參加你的聚會, 場面一定很熱鬧, 我也很想來見識及高興一下, 請預留一座位給我, 我會到即場購買大作,謝謝!
張先生﹕
您好!其實我大約兩年前去了你的書店欲購買中文版,由於當時已沒有存貨,所以店員著我留下姓名電話嘗試替我再訂,但可能時間太久,彼此也沒有聯絡。如果您有存貨,可否讓我預訂兩本中文版?(其實我家已存有另外三書作品 ( //一本財經書),十分喜歡您的文字,所以對中文版特有興趣︰)
祝身體健康!
JL
張先生:
雖然已經買了英文版,但若有中文版,我也十分想買,希望再次細看。謝謝!
杰克