回應網友 – 致各位網友

        各位網友:

        十月十三日自助餐聚會,將於晚7:00開始,8:00我會說幾句話感謝網友支持,然後大家提問交流,如有網友有興趣有心得,歡迎事先報名,在我發言之後登台發言。

        當天場地可以招待55位朋友,現有30位已買過我的書,都在邀請之列,另有25位,請有興趣的網友報名,先到先得。為了公平,在現場有英文版的黃金路,港幣135元/本,這後來的25位網友每人都要各買一本,我先在這裡致謝。

        期待與各位見面。

                                                                        祝

                        好!

27 responses to “回應網友 – 致各位網友

  1. 張先生你好, 我看了你的Blog 幾年, 可否報名你的十月十三日自助餐聚會? 我到時會買你的書, 謝謝!!

  2. 報名參加10月13日聚會。

  3. 報名十月十三日自助餐聚會
    tel:96697058

  4. 張老師,

    我朋友ANTHONY NGAI甚欲參加這次分享會,煩請預留一席。

    祝好!

    Bosco Yeung

  5. 我想在現場買一本英文版, 現在報名可以嗎?

  6. 張老師
    真的很高興,可以再有報名機會。我會帶同我的妻子 Yuk Ling 參加,煩請預留一席及一本《黃金路》。
    Thanks a lot!
    Woon Ming

  7. 張先生,
    很高興可以即場購買《黃金路》,煩請預留一席及兩本《黃金路》。
    祝身體健康!
    JL

  8. I would like yo attend the gathering
    Thanks a lot

  9. Mr. Zhang,
    I would be delighted to join the gathering and purchase the Golden Road written by you. Please reserve for me.
    D Tam

  10. 張先生,
    很高興可以即場購買《黃金路》,煩請預留一本。
    祝身體健康!

    Louis

  11. Mr Cheung,

    Much appreciate that you are opening more seats for the gathering.
    Please kindly reserve a seat at the gathering and a book for me. Thank you very much for the opportunity.

    Warm regards,
    Joyce.

  12. 張老師,
    我和我朋友Forever Chan參加。 會即場購買《黃金路》,煩請預留兩本。
    祝生活愉快!
    Nelson Chiu

  13. Dear Mr Cheung,

    My husband and I would very much like to attend your event. Please kindly reserve two seats and two books for us. Many thanks.

    Best Regards,
    Winnie and Hei Chan

  14. 張老師 請預留我一席和一書即場購買。謝謝你。
    Quincy : 62237115

  15. Thank you for offering such great opportunity. My wife and I would like to join, please do reserve me two seats. We shall buy two books by then.

  16. Derar Mr Zhang,

    My friend , Vincent Lau, would also like to join the event. Please reserve a seat and a book for him.

    Thank you!
    DEREK LEUNG

  17. Dear DP

    Please reserve a seat and book for me on that day.

    Regard,
    Lok

  18. 張老師,
    不好意思,見有另一個同名為Bosco(Tel: 61238447)的網友留言,現付上電話號碼,以作區別(我跟太太penny已在名單之上了,再一次謝謝你的慷慨及分享)

    「我朋友ANTHONY NGAI 甚欲參加這次分享會,煩請預留一席。」

    祝好!

    Bosco Yeung

  19. 張老師,

    Sorry, I think I read the posts wrongly. Please ignore my message posted on 9:24am. Regrets for all this time wasting posts.

    Cheers,

    Bosco Yeung

  20. Hi Mr Cheung

    I would like to join.
    Could you please reserve a book and seat for me

    Many thanks

    Best
    Alan

  21. Dear Mr Zhang,
    I would like to join the dinner at 13 Oct.
    If there is a seat, please reserve one for me.
    Name: Ham Wing Tat
    Mobile: 92029077.

  22. 張老師
    您好!我現報名。除了英文版,我還想買中文版給我父母看(我們一家在八十年代初從國內來香港,他們對該書內容一定很有感受),請問現場有中文版賣嗎? 如無,我記得曾有網友說美孚有家書店有賣,我會想辦法。

    謝謝。

    Jenny

  23. I sent the message last night but not yet received confirmation. May I know who can I contact further? Thanks

  24. 張老師
    您好!我是以上留言的Jenny, 我姐姐Della也想聽老師的高見。故請留兩座位及兩本英文版。如有中文版,也請留一本。我們在現場購買。謝謝。

    祝身體健康!

    Jenny

  25. 張先生, 那麼多綱友參加你的聚會, 場面一定很熱鬧, 我也很想來見識及高興一下, 請預留一座位給我, 我會到即場購買大作,謝謝!

  26. 張先生﹕
    您好!其實我大約兩年前去了你的書店欲購買中文版,由於當時已沒有存貨,所以店員著我留下姓名電話嘗試替我再訂,但可能時間太久,彼此也沒有聯絡。如果您有存貨,可否讓我預訂兩本中文版?(其實我家已存有另外三書作品 ( //一本財經書),十分喜歡您的文字,所以對中文版特有興趣︰)

    祝身體健康!

    JL

  27. 張先生:
    雖然已經買了英文版,但若有中文版,我也十分想買,希望再次細看。謝謝!

    杰克

回覆給Derek 取消回覆