中國歷史上書面語與口語不同,中文用象形字,發音和單字本身又無關係,造成語言非常難學,文盲佔了人口的絕大部分。李光耀甚至認為中國的長期愚昧及落後跟中文以及中國文化有很大的關係,他說 “文化習慣限制想像與創意、鼓勵墨守成規;中文透過雋語影響思想,而四千年積累的古籍經典,能說的都說了,而且古聖先賢說得更好;中文非常難學,使得外國人無從擁抱中國或被其社會接納,並且嚴重限制了中國吸引、融合外來世界的才智之能力。” 《去問李光耀 P. 37》李甚至在八十年代建議中國領導人學新加坡,將英語作為第一語言,不過他也知道這在中國這是不可能的,就像現在我們看到僅將漢字簡化在港台就已經不可能了。
謝謝大朋叔關於普通話學中文的文章,我也贊成這樣更好,廣東話和普通話差異太大了。上陣子我看到一文章說,中國那麼多方言如在歐洲,就會是很多種語言,而且現在歐洲有些語言的相似度其實比中國的方言還近。
中國歷史上書面語與口語不同,中文用象形字,發音和單字本身又無關係,造成語言非常難學,文盲佔了人口的絕大部分。李光耀甚至認為中國的長期愚昧及落後跟中文以及中國文化有很大的關係,他說 “文化習慣限制想像與創意、鼓勵墨守成規;中文透過雋語影響思想,而四千年積累的古籍經典,能說的都說了,而且古聖先賢說得更好;中文非常難學,使得外國人無從擁抱中國或被其社會接納,並且嚴重限制了中國吸引、融合外來世界的才智之能力。” 《去問李光耀 P. 37》李甚至在八十年代建議中國領導人學新加坡,將英語作為第一語言,不過他也知道這在中國這是不可能的,就像現在我們看到僅將漢字簡化在港台就已經不可能了。
新加坡立國時幾乎所有華人都不能理解為何李堅持必須以英語作為官方語言,並且將所有華語學校強制變成英語學校。海外最後一間華語大學,好像是南洋大學,也在七十年代永久性關閉了。現在四小龍裡面新加坡經濟發展得最好,不知道當初如果他們像大陸,台灣一樣用中文做為第一語言,五十年後的今天是否會同樣成功?