故事系列 – 故事十三

        「巧解菜名」
 
        有一位業務經理恰好有事,就委托一個業務員陪幾位外國客人上餐館用餐。
 
        客人指明要吃中餐,於是業務員帶著他們上一家廣東餐館。
 
        一道菜上來了,西方人知道中菜裡有些食品是他們不肯吃的,所以大家不動筷,等業務員告訴他們,這是什麼菜。可是這位業務員的英文實在不高明,要他說出菜名來,可真是難倒他了。但如果不解釋,客人又不敢動筷,怎麼辦?業務員祇能用他有限的英文詞彚,結結巴巴說起來。
 
        第一道菜是炒龍蝦肉,他想了半天,想不起龍蝦的英文詞是什麼?但他知道蝦子及祖父這兩個英語詞,於是說:「這是蝦子的……祖父。」又用手比劃一番,一個聰明的客人想到了:「OhLobster!」業務員也想到了,拚命點頭,大家開始動筷了。
 
        第二道菜是烤鴨,業務員又想不起鴨子的英文,他知道雞和堂兄這兩個詞,於是說:「這是雞的堂兄。」又「呱呱」地學鴨叫,客人猜到了,這道菜是鴨子,吃得也很滿意。
 
        第三道菜是清炖母雞,業務員又故技重施,他說:「這是公雞的太太,是的公雞的太太。」客人們忍不住人縱聲大笑,但大家也都明白是什麼菜了,品嚐得很滿意。
 
        解:遇到難題時,總會有解決的辦法,直的行不通就橫著來,可別在原地打轉,坐困愁城。       

發表留言