Category Archives: 生活情趣

生活情趣

        中文裡姓氏張字,在英文拼音中有許多種不同拼法。中國大陸拼音規範化以前拼成Chang,台灣的拼法也是這樣。大陸拼音規範化以後,一律拼成Zhang,香港用廣東話拼音,拼成Cheung,新加坡跟東南亞的華人,很多用潮州拼音,又截然不同。所以姓張的中國人用外國護照時,英文的拼法超過四種。同一家庭的人英文的姓就不同,外國人通常不會念,發音再歪一點,真是自家人不認識自家人了,幾代以後可能彼此不能「認同宗」了。當然,不單是張,其它姓也有相同問題,由此可見拼音規範化的重要性,現在中國大陸有統一拼音,新加坡百分百採用中國大陸拼音,那是對的,中文的主流是中國大陸,要學中文一定要用普通話拼音。
 
        香港的「母語」教育用的是粵語,這從本質上就錯了。粵語不是書寫語言,學粵語只是「半吊子」中文。香港學生的中文寫作常常混了許多粵語詞句,都不像中文,慘不忍睹。台灣仍沿用舊式拼音:繁體漢字。中文變成有兩個不同系統,這都是毛澤東搞簡化漢字釀成的大錯。但既已有13億人在用,香港又是特區,在中國管轄之下,極應該跟隨主流,推廣簡化字,推廣國語拼音。台灣遲早也會追隨主流,如果學了中文而不能跟大陸的中國人溝通,還是不行的。

生活情趣

        今天共有三篇網誌,標題是「生活情趣」,「回應網友 – ELY」及「厚黑學 ( 56 )」。
 
        來了羅省兩天,參加了兩個派對,見到不少年輕人。這裡的年輕人,至少我遇到的年輕人,都受到良好教育,他們對自己的儀表、衣著可以很重視,但著重的是自己的表現,並不太重視自己的衣著、手錶、皮鞋、手袋是否名牌?也許暗地裡也有攀比,但至少我不太感覺到,看不到有人炫耀他身上的名牌。另外一個印象是這裡的青年相當誠實、守時、不說大話。這種印象不是這次旅行才有的,近二十幾年,我無數次來美國旅行,都有相同的印象。
 
        跟年輕人談談,對前途還是充滿信心的。即使經過最近一次的衰退,有人暫時失去了工作,但個個人都對自己的知識、能力有自信,認為總是能找到工作,將來會很好。對於美國是否在衰落中這樣的大題目,好像大家都並不關心,只是認為自已誠實努力地工作,會有好的前途。總之,美國的青年,至少我遇到的似乎都比較簡樸、單純。

生活情趣

        我差不多每隔一、兩年就會來一次洛杉磯,這次來見到機場更舊了,維修也差,天花上有壞了的燈沒有換,海關的櫃位很多都是劃花,破損也沒修。
 
        所住地區的商場也都是熟悉的,但這一年裡多家零售舖倒閉,多家中餐館關閉。
 
        報紙上報導,銀行增加透支額的利息和手續費,形同搶劫,在無家可歸者的人數在上升,都是經濟衰退造成的。
 
        在前幾年經濟好景時,政府及一些半政府 (例如公立大學、中學) 的機構不斷擴大,現在在困難時卻由於工會勢力強大,沒法裁人,沒法減工資,總之問題很多。
 
        現在一個面積5000平方呎的漂亮花園洋房,售價不足100萬美元,在香港祇能買800 – 1000平立呎中小單位。
 
        二十年前來這裡,祇覺得比上海、香港先進很多,現在上海、香港追上來了,不單止一個城市,是不是整個美國都在失去活力?

生活情趣

        昨天跟幾位朋友飯聚,其中兩位常上我的Blog,知道我正在介紹「厚黑學」,其中一位說:「李宗吾的書嘻笑挖苦,也不知他對自己的理論有幾分認真?但有些時想起來也有些道理。南韓前總統盧武鉉自殺身亡,照我看就是『厚』字訣沒有學足,面皮不夠厚,把一條命都送掉了,為的祇是區區幾百萬美元,他在南韓還是有相當聲望的,如果不死也許還有東山再起的機會!」
 
        另一位朋友就提到了陳水扁,此人大概是學過厚黑學的,臉皮已經練到城牆一般厚了,貪污鐵證如山他都可以不認,說過的謊話一個一個被揭穿,但決不會面紅認錯,想想也是,陳還做過總統,搞到底會不會來一個政治解決?贓款都吐出來,還他一個輕判?真是天曉得了。

生活情趣

        聽音樂會的聯想
 
        星期一晚上 (54) 在香港文化中心的音樂廳,欣賞了德累斯頓國家管弦樂團的演出 (Staatskapelle Dresden),演出了貝多芬的C小調第三鋼琴協奏曲,鋼琴由著名的鋼琴家艾瑪紐.艾斯 (Emanuel Ax) 演奏。
 
        另一首樂曲是布拉姆斯的E小調第四交響曲 (Brahms Symphony No. 4 in E Minor),演出座無虛席,掌聲雷動,非常精彩。我對音樂所知不多,不敢妄評,但想到一點:如有外國的享有盛名的藝術團體來港表演,是非常值得花些時間去欣賞一下的,可以見識到世界頂尖的藝術殿堂中的最精彩的演出。
 
        其次,在欣賞完了表演以後,我忽然想起,樂器和樂器之間,是否也存在著優劣的競爭?例如主要的絃樂器。西方樂團中有小提琴、中提琴、大提琴、倍大提琴,覆蓋了從高音到低音極廣的音域,提琴的共鳴箱巨大,聲音柔美而響亮,中國樂器對應的大概是胡琴,似乎差了一大截。布拉姆斯的第四交響樂,第四樂章有大段的吹奏樂器表演,西洋樂團中有短笛、長笛、雙簧管、巴松管及各種各樣的號,中樂器中對應的是笛、笙、哨吶一類,管樂器和喇叭似乎也都是外國傳來的。
 
        當然獨特的樂器造就了獨特的風格,但從共鳴、音響、音質等等具體要素來比較,其實優劣是很容易判定的,要用中樂器和中國的音樂旋律在國際上得到廣泛傳佈,可能是機會不大的。我們要用西洋樂隊的形式,加上中國的一些獨特樂器,表演我們中國風格的新音樂,例如以前曾經有過的「梁祝」小提琴協奏曲。為什麼三十年了,看不到即使類似的新作品?我曾經有緣跟「梁祝」的作曲家近距離同枱進餐,到現在這一刻,我才體會到他的偉大。

生活情趣

        楊坤先生是中國大陸有一定知名度的歌唱家,他不但能唱,還能填詞及作曲。我很喜歡他的歌,最近放假,學著唱他的一首歌,歌名叫「無所謂」,是搖滾樂的節奏,旋律帶一些憂鬱和無奈,不但歌好聽,詞也非常之好,抄錄如下:
 
        無所謂            誰會愛上誰
        無所謂            誰讓誰憔悴
        有過的幸福    是短暫的美
        幸福過後        再回來受罪
        錯與對            再不說得那麼絕對
        是與非            再不說我不後悔
        破碎就破碎    要什麼完美
        放過了自己    我才能高飛
        無所謂            無所謂
        原諒這世界所有的不對
        無所謂            我無所謂
        原諒這世界所有的不對
        無所謂            我無所謂
        何必讓自己痛苦的輪迴
        我無所謂
        錯與對            再不說得那麼絕對
        是與非            再不說我不後悔
        破碎就破碎    要什麼完美
        放過了自己    我才能高飛
        無所謂            無所謂
        原諒這世界所有的不對
        無所謂            我無所謂
 
        楊坤先生不但寫出了很好的詩,他也洞悉人性,世上幾乎所有的事,經過時間沉澱,是非錯對似乎都不太重要,能原諒世間一切的不對,那幾乎是修到了菩薩心腸了。

生活情趣

        最近我的朋友Alan E-mail給我龍應台教授新著「目送」給我,很動人的好文章。另一位朋友Vivi又補充了相關的講到孩子跟父母關係的一首英文詩,詩人是Khalil Gibran,相關的文章點擊即可見到。
 
        在此要多謝AlanVivi兩位朋友。

生活情趣

        有朋友電郵了「孔子印名片」的短文給我,十分有趣,放在Blog的篇首,跟朋友們分享,以博一笑。
 
        現在東方文化與西方文化頻繁交流,中國人要印張英文名片當然要大動腦筋,外國人要印一張中文名片,好的翻譯也是何其難!
 
        文化方面,要中西貫通,似乎繪畫比較最成功。音樂方面,是我們深受影響。演藝方面外國的歌劇,芭蕾舞都進入東方了,但東方的戲曲、舞蹈,似乎在西方仍不受注意。

生活情趣

        五談國寶
 
        原以為圓明園獸首拍賣的故事已經寫上句號,昨天看到新聞原來還有一個令人啼笑皆非的結局。
 
        有兩位身份不明的中國福州人,在北京出席一個沒有名稱的新聞發佈會,在一個有記者和攝影機對著的講台上宣佈:「是我們出價買下了這兩個獸首,但我們不會付錢。」
 
        兩人滿臉顯示著自己很重要,自己很聰明的表情,看來是中國的「什麼」收回海外文物的民間組織有關。
 
        說得好聽一些,這樣做法像是一個頑皮兒童惡作劇,跟佳士得拍賣行開了一個玩笑。說得難聽一些,這是不誠實地達致自己目的的行為,在國外為外國人的笑柄,損害我們中國人的形象,除了低頭嘆息,還有什麼辦法?
 

附:已知了承價人的姓名及身份,所以佳士得會接受他們的出價,此事在法國各大報
        都是上了頭條,其它西方國家傳媒當然會競相報導,徒令中國人蒙羞!

生活情趣

        四談國寶
 
        昨天電視節目中,有記者訪問了北京的一位一頭銀髮的文物專家,談起巴黎在拍賣圓明園獸首一事。那位老人家很帶些火氣地說:「不要提那些亂七八糟的東西 (獸首),先要管管好現在偷運文物出境的事!」
 
        獸首拍賣的事已經太政治化了,似乎中國現在財大氣粗,要一雪過去的恥辱。其實想深一層,關於流失的文物,可作另一種角度的思考。中國被偷被盜的文物,第一流的精品都在英美或法俄的博物館中,次一級的珍品被外國私人收藏的也不少。當年中國自己不爭氣,被人偷被人盜,事情都已發生了,要追討回來不容易。但這些是文物,可以永久保存的,在外國的博物館或私人收藏家手中,他們也是如珍似寶地妥善保存著這些東西,並定期地拿出來展覽。無論東西在哪裡,都一定會說明這是來自中國的,又是如何如何珍貴偉大,不也是在傳揚中國文化嗎?也許比鎖在古宮博物館的地下室中更好,得到更多外國人的觀賞。
 
        舉一個例,著名的敦煌古卷,被當時看守該地的王道士發現了,王道士沒有什麼文化,不明白這些古卷的價值,最初當它們是廢紙,拿來點火用,後來給當地一個讀書人看到了,告訴他這些手抄本是極有價值的。王道士就將一紮一紮的文卷送給當地的官員、紳士做人情、當時的知府收到了王道士的禮,才知道有這麼一會事,他向省裡打報告,沒有人睬他,知府索性也學王道士,派人來取,作為自己送人的禮物。後來消息傳到了外國,英國、德國和俄國的「專家」偷偷來到敦煌,找到了王道士,據說每個人都祇花了幾十兩白銀,便用馬車拉走一車又一車的珍貴文卷。結果呢?現在在倫敦大英博物館、俄國聖彼德堡博物館都完美地保存著。王道士那裡當然還剩下不少,但都是被人楝剩的,現在故宮博物館就保存著散存在國內中的敦煌古卷,但毀損與遺失了的卷宗有多少?誰都不知道。如果那三位英國的、德國的、俄國的「學者強盜」不來搶,敦煌古卷會不會留存那麼多?
 
        朋友們不會說我不愛國的,歷史事件本身就是這樣有趣,現在敦煌古卷在世界文化界是非常出名的。三次被明搶暗盜,祇能說明當時政治的腐敗,但從保存和傳揚文化的角度看,壞事變了好事。
 
        在海外的中華文物,讓它們留在海外,讓世界更多人都了解中華文明的偉大,有什麼不好?
 
        當然中國人或中國政府有能力收回一些最具價值的文物,讓中國人在中國土地上瞻仰祖先輩的光輝,也是振奮人心的事。