「前赤壁賦 ( 4 )」
原文: 況吾與子,漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,
駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬,寄蜉蝣於天地,
渺蒼海之一栗。哀吾生之須臾,羨長江之無窮,
挾飛仙以遨遊,抱明月而長終,知不可乎驟得,
託遺響於悲風。
白話解說:何況我和你在江中的小洲上捕魚砍柴,和魚蝦為伴,跟麋鹿做朋友,
駕著一片樹葉似的小船,拿起陶製的酒具互相勸酒,像蜉蝣一樣,將
短暫的生命寄托於天地之間,渺小得像大海中的一粒米。哀嘆我們生命
的短促,羨慕長江的無窮希望,挽著仙子在宇宙間遨遊,擁抱著明月
獲得永生,明知這種響望不可能實現,只好在悲涼的秋風中借蕭聲把
感概表達出來。